I decided to follow up the English vs english post to add more spice to this blog besides idioms.
Tag Archives: belajar bahasa Inggris
Sinking Feeling
Take a Leak
Viewers Choice
Choose your favourites (3 comics!)
If you haven’t read them you can look over here:
- Break a leg
- Raining Cats and Dogs
- No Hard Feelings
- Hit the Books
- What’s Eating Him?
- Rain Check.
- Go Dutch
- Burn the Candles on Both Ends
- Speak of the Devil
- The Apple of somebody’s Eye
- Give Somebody a Buzz
- Need/Give a lift
- In the Dark
- Ring a Bell
- Mind of its Own
- Play by Ear
- Green with Envy
- Everybody and their Grandma
- Grease Monkey
- Daylight Robbery
- Think outside of the Box
- Jack of all Trades
- Stand out like a sore Thumb
Think outside of the Box
Daylight Robbery
Grease Monkey
Give a Hand
Everybody and their Grandma
What you say when there are a lot of people.
usually only used when a lot of people have a certain article of clothing or in the same place.
Don’t use if with someone over the age of 60, or with someone you are trying to impress with your intellect. (The Urban Dictionary)
This was made on request by fellow member of the Komikoo website.
I Get it Comics in the spotlight
Comics are considered “childish” or something not serious but for this group that consist of Mifta Anggi Angguni, R. Adelina Fauzie, and Lukki Retno Ambarsari from the Atma Jaya Catholic University, I Get It became a case study presented at the International Conference on Translation and Interpretation Studies or TransCon 2011 held by the The Applied English Linguistics Program (LTBI), Graduate School of Atma Jaya Catholic University(for further reading go here: http://ltbiatmajaya.blogspot.com/).
The Paper being presented is: The Analysis of Idiom Translation in Relation with Semantics Theory (Theory of Meanings) Case Study: Idioms Used in Comics
I haven’t got the details yet on how the presentation went or what is it all about, but probably I’ll be hearing more from the team in the near future.
Thanks to Miss Adel and friends







