Although a truck is called lorry in British English, they have a different naming for this firefighter vehicle, after further reading it appears that the term fire engine is also used in the US (according to wikipedia)
if someone or something sticks out like a sore thumb, everyone notices them because they are very different from the other people or things around them.
What you say when there are a lot of people.
usually only used when a lot of people have a certain article of clothing or in the same place.
Don’t use if with someone over the age of 60, or with someone you are trying to impress with your intellect. (The Urban Dictionary)
This was made on request by fellow member of the Komikoo website.
Comics are considered “childish” or something not serious but for this group that consist of Mifta Anggi Angguni, R. Adelina Fauzie, and Lukki Retno Ambarsari from the Atma Jaya Catholic University, I Get It became a case study presented at the International Conference on Translation and Interpretation Studies or TransCon 2011 held by the The Applied English Linguistics Program (LTBI), Graduate School of Atma Jaya Catholic University(for further reading go here: http://ltbiatmajaya.blogspot.com/).
The Paper being presented is: The Analysis of Idiom Translation in Relation with Semantics Theory (Theory of Meanings) Case Study: Idioms Used in Comics
I haven’t got the details yet on how the presentation went or what is it all about, but probably I’ll be hearing more from the team in the near future.
Thanks to Miss Adel and friends
I think no more explanation needed 😀