
ring a bell, to evoke a memory, especially a vague or partial recollection; remind one of something.
from dictionary.com

ring a bell, to evoke a memory, especially a vague or partial recollection; remind one of something.
from dictionary.com
From Roel: This one was based on a hilarious cartoon by an old friend, it fits the purpose :p
Idiom: to give (somebody) a Buzz. (informal)
To telephone some one.
From Roel:
Just want to underline some pronunciation issues. While informing about the idiom.
Idiom: Burn The Candle on both ends
to get little sleep or rest because you are busy until late every night and you get up early every morning (usually in continuous tenses)
To share the cost of something, especially a meal. (Cambridge Idioms Dictionary)
Going Dutch is a term that indicates that each person participating in a group activity pays for himself or herself, rather than any one person paying for anyone else. It is also called Dutch date and Dutch Treat.(wikipedia)

Idiom : No Hard Feelings
It means that you don’t feel angry towards the person you have argued with (in this case have a match against)
From Roel
I notice that some (Indonesian) tend to confuse Hard with Heart or Hurt, because it almost sound the same according to Indonesian ears.

Idiom: Raining Cats and Dogs
Something you said when it’s raining heavily. (old fashioned)
From Roel
The format of the comic changes from horizontal to vertical to fit into the magazine.
I’ve been hearing this “Raining cats and dogs” a lot during my teaching period at LIA and I always remember how Indonesian rainfall sounds like a whole flock of cats and dogs coming together 😀